President rodrigo duterte’s UN speech: An analysis on L1’s phonological influences on L2
Kevin Moniva,
Angelica Garcia,
Jennifer Diamante,
Joemar Minoza () and
Mayeth Avenido
Additional contact information
Kevin Moniva: Cebu Technological University, Tuburan, Cebu
Angelica Garcia: Cebu Technological University, Tuburan, Cebu
Jennifer Diamante: Cebu Technological University, Tuburan, Cebu
Joemar Minoza: University of the Visayas, Cebu
Mayeth Avenido: Cebu Technological University, Tuburan, Cebu
HO CHI MINH CITY OPEN UNIVERSITY JOURNAL OF SCIENCE - SOCIAL SCIENCES, 2025, vol. 15, issue 1, 15-31
Abstract:
This study examined the L1’s phonological influences on segmental and suprasegmental traits in the selected speech of President Rodrigo Roa Duterte using a descriptive qualitative research approach, using Bautista and Gonzales’s (2006) framework on the phonological features of Philippine English. It was revealed that the speaker rarely used the unaccented schwa; the speaker is devoid of stop aspirations and has realized cluster simplification at the final position and lack of aspiration; the speaker makes a series of replacements where he substitutes “[a] for [æ], [כ] for [o], [ɪ] for [i], and [ε] for [e].” Moreover, the speaker made a series of substitutions where the speaker realizes “[s] for [z], [ſ] for [ʒ], [t] for [θ], [d] for [ð], [p] for [f], and [b] for [v],” although “[p] for [f] and [b] for [v]” were rarely committed. Moreover, the speaker follows a syllable-timed rhythm rather than a stress-timed rhythm, which pertains that the speaker’s regular American English accent results in fewer erroneous word utterances and adjusts variations in accent location. The mother tongue (L1) influences the second language (L2) in creating speech sounds. The phonologically influenced segmental and suprasegmental features show that the speaker strongly prefers his mother tongue but it is not an indication that the Philippine variation is incorrect but rather a variant of the English language that supports the concept of World Englishes that recognizes the variety of English language which is brought and influenced by the first or native language of the speaker.
Keywords: American English; influence; language variation; Philippine English; phonological features (search for similar items in EconPapers)
Date: 2025
References: View complete reference list from CitEc
Citations:
Downloads: (external link)
https://journalofscience.ou.edu.vn/index.php/soci-en/article/view/3139/2177 (application/pdf)
Related works:
This item may be available elsewhere in EconPapers: Search for items with the same title.
Export reference: BibTeX
RIS (EndNote, ProCite, RefMan)
HTML/Text
Persistent link: https://EconPapers.repec.org/RePEc:bjw:socien:v:15:y:2025:i:1:p:15-31
DOI: 10.46223/HCMCOUJS.soci.en.15.1.3139.2025
Access Statistics for this article
HO CHI MINH CITY OPEN UNIVERSITY JOURNAL OF SCIENCE - SOCIAL SCIENCES is currently edited by Nguyen Thuan
More articles in HO CHI MINH CITY OPEN UNIVERSITY JOURNAL OF SCIENCE - SOCIAL SCIENCES from HO CHI MINH CITY OPEN UNIVERSITY JOURNAL OF SCIENCE, HO CHI MINH CITY OPEN UNIVERSITY
Bibliographic data for series maintained by Vu Tuan Truong ().