Reflection of Similarities and Differences of the Linguistic World-Image by Idioms (a Case Study of the Chechen Language and Russian)
K. B. Navrazova () and
B. N. Isakova ()
Dagestan State Pedagogical University. Journal. Social and Humanitarian Sciences, 2019
Abstract:
The aim of the article is to analyze the phraseological units of the Chechen and Russian languages, which most clearly represent the linguistic picture of the world, to identify similarities and differences between them.The research material was obtained from lexicographical sources. The article uses descriptive and comparative methods of research, as well as methods of conceptual and semantic analysis.As a result of the study it was found that the cases of full (semantic, expressive and stylistic) correspondence between the phraseological units of the studied languages are extremely rare.Conclusions. Mutual connection between language and culture is confirmed at the phraseological level of language by the presence of ethnospecific phraseological units, the literal translation of which into the language of other cultural traditions causes great difficulties. On this basis, the untranslatability of idioms in the language of another culture can be described as a categorical characteristic of the idiom.
Date: 2019
References: View complete reference list from CitEc
Citations:
Downloads: (external link)
https://daggum.elpub.ru/jour/article/viewFile/832/495 (application/pdf)
Related works:
This item may be available elsewhere in EconPapers: Search for items with the same title.
Export reference: BibTeX
RIS (EndNote, ProCite, RefMan)
HTML/Text
Persistent link: https://EconPapers.repec.org/RePEc:dgs:journl:y:2019:id:832
DOI: 10.31161/1995-0667-2018-12-3-66-70
Access Statistics for this article
More articles in Dagestan State Pedagogical University. Journal. Social and Humanitarian Sciences from Dagestan State Pedagogical University
Bibliographic data for series maintained by Ð ÐµÐ´Ð°ÐºÑ†Ð¸Ñ Ð¶ÑƒÑ€Ð½Ð°Ð»Ð° ().