EconPapers    
Economics at your fingertips  
 

Spanish Cross-Cultural Adaptation of the Wisconsin Gait Scale

Cecilia Estrada-Barranco, Vanesa Abuín-Porras, Javier López-Ruiz, Ismael Sanz-Esteban, Francisco Molina-Rueda and Roberto Cano- de-la-Cuerda
Additional contact information
Cecilia Estrada-Barranco: Department of Physiotherapy, Faculty of Sport Sciences, Universidad Europea de Madrid, Villaviciosa de Odón, 28670 Madrid, Spain
Vanesa Abuín-Porras: Department of Physiotherapy, Faculty of Sport Sciences, Universidad Europea de Madrid, Villaviciosa de Odón, 28670 Madrid, Spain
Javier López-Ruiz: Department of Physiotherapy, Faculty of Sport Sciences, Universidad Europea de Madrid, Villaviciosa de Odón, 28670 Madrid, Spain
Ismael Sanz-Esteban: Department of Physiotherapy, Faculty of Sport Sciences, Universidad Europea de Madrid, Villaviciosa de Odón, 28670 Madrid, Spain
Francisco Molina-Rueda: Department of Physical Therapy, Occupational Therapy, Physical Medicine and Rehabilitation, Faculty of Health Sciences, Rey Juan Carlos University, Alcorcón, 28922 Madrid, Spain
Roberto Cano- de-la-Cuerda: Department of Physical Therapy, Occupational Therapy, Physical Medicine and Rehabilitation, Faculty of Health Sciences, Rey Juan Carlos University, Alcorcón, 28922 Madrid, Spain

IJERPH, 2021, vol. 18, issue 13, 1-9

Abstract: Introduction: the Wisconsin Gait Scale (WGS) has been shown to be a valid and quick tool for analyzing gait in post-stroke people in the clinical setting. Its widespread use has led to versions of the scale in other languages, but so far there has been no version in Spanish. Objective: to conduct a cross-cultural adaptation of the WGS for use in the Spanish-speaking population and to analyze the content validity. Materials and methods: the Spanish version was obtained using the double translation method and back translation method, followed by a review by an expert committee. This expert committee evaluated the content validity index (CVI) for each item on the version obtained and for the entire scale (scale content validity index (S-CVI)). The item content validity index (I-CIV) was calculated as the number of experts whose score had been 3 or 4 divided by the total number of experts. To obtain the S-CVI, the middle of the I-CVI was calculated for all the items on the scale. Results: the Spanish version of the WGS was obtained after the expert committee evaluation. The CVI was excellent for its general assessment (0.91), excellent for 85.7% of its items (?0.78), and good for 14.3% of the CVI (?0.72). Conclusions: the Spanish version of the WGS was developed through a process of cross-cultural adaptation from its original English version, and, according to an expert committee, it had an excellent content validity.

Keywords: biomechanics; gait; postural balance; stroke; patient outcome assessment (search for similar items in EconPapers)
JEL-codes: I I1 I3 Q Q5 (search for similar items in EconPapers)
Date: 2021
References: View complete reference list from CitEc
Citations:

Downloads: (external link)
https://www.mdpi.com/1660-4601/18/13/6903/pdf (application/pdf)
https://www.mdpi.com/1660-4601/18/13/6903/ (text/html)

Related works:
This item may be available elsewhere in EconPapers: Search for items with the same title.

Export reference: BibTeX RIS (EndNote, ProCite, RefMan) HTML/Text

Persistent link: https://EconPapers.repec.org/RePEc:gam:jijerp:v:18:y:2021:i:13:p:6903-:d:583362

Access Statistics for this article

IJERPH is currently edited by Ms. Jenna Liu

More articles in IJERPH from MDPI
Bibliographic data for series maintained by MDPI Indexing Manager ().

 
Page updated 2025-03-19
Handle: RePEc:gam:jijerp:v:18:y:2021:i:13:p:6903-:d:583362