EconPapers    
Economics at your fingertips  
 

The Institute for Medical Technology Assessment Productivity Cost Questionnaire (iPCQ) and the Medical Consumption Questionnaire (iMCQ): Translation and Cognitive Debriefing of the Arabic Version

Sinaa A. Al-Aqeel, Shiekha S. AlAujan and Saja H. Almazrou
Additional contact information
Sinaa A. Al-Aqeel: Clinical Pharmacy Department, College of Pharmacy, King Saud University, Riyadh 14511, Saudi Arabia
Shiekha S. AlAujan: Clinical Pharmacy Department, College of Pharmacy, King Saud University, Riyadh 14511, Saudi Arabia
Saja H. Almazrou: Clinical Pharmacy Department, College of Pharmacy, King Saud University, Riyadh 14511, Saudi Arabia

IJERPH, 2021, vol. 18, issue 14, 1-9

Abstract: The aim of this study was to translate the Institute for Medical Technology Assessment Productivity Cost Questionnaire (iPCQ) and the Medical Consumption Questionnaire (iMCQ) from English into Arabic and perform cognitive debriefing in a Saudi Arabian setting. We conducted the translation according to guidelines, including two independent forward translations and a backward translation. Cognitive debriefing was carried out in two stages. First, the pre-final translated versions of the two questionnaires were tested on a group of respondents ( n = 5) using face-to-face or telephone interviews. The participants completed a copy of the questionnaires, identified items or questions that were confusing or misunderstood, and then answered a series of open-ended questions about their understanding of each instruction, question and response option. Second, another group of participants ( n = 17) completed the questionnaire and circled any word that was confusing or difficult to understand and provided comments on the questionnaires. The Arabic translation and linguistic validation were realized without any major difficulties. The few changes made after cognitive debriefing generally related to changing one word to a more appropriate Arabic word. The final Arabic translation needs to be validated for psychometric properties such as validity and reliability before being recommended for use in future research.

Keywords: costs and cost analysis; surveys and questionnaires; translating (search for similar items in EconPapers)
JEL-codes: I I1 I3 Q Q5 (search for similar items in EconPapers)
Date: 2021
References: View references in EconPapers View complete reference list from CitEc
Citations:

Downloads: (external link)
https://www.mdpi.com/1660-4601/18/14/7232/pdf (application/pdf)
https://www.mdpi.com/1660-4601/18/14/7232/ (text/html)

Related works:
This item may be available elsewhere in EconPapers: Search for items with the same title.

Export reference: BibTeX RIS (EndNote, ProCite, RefMan) HTML/Text

Persistent link: https://EconPapers.repec.org/RePEc:gam:jijerp:v:18:y:2021:i:14:p:7232-:d:589498

Access Statistics for this article

IJERPH is currently edited by Ms. Jenna Liu

More articles in IJERPH from MDPI
Bibliographic data for series maintained by MDPI Indexing Manager ().

 
Page updated 2025-03-19
Handle: RePEc:gam:jijerp:v:18:y:2021:i:14:p:7232-:d:589498