EconPapers    
Economics at your fingertips  
 

Cross-Cultural Adaptation and Patient Evaluations of a Question Prompt List for Danish-Speaking Patients at the Orthopaedic Surgery Department, Odense University Hospital

Nina Høy Chodkiewicz, Emma Weiss Christensen, Meg Chiswell, Peter Martin and Christina Louise Lindhardt ()
Additional contact information
Nina Høy Chodkiewicz: Clinical Institute, Faculty of Health Science, University of Southern Denmark, 5230 Odense, Denmark
Emma Weiss Christensen: Clinical Institute, Faculty of Health Science, University of Southern Denmark, 5230 Odense, Denmark
Meg Chiswell: School of Medicine, Deakin University, Geelong, VIC 3217, Australia
Peter Martin: School of Medicine, Deakin University, Geelong, VIC 3217, Australia
Christina Louise Lindhardt: Clinical Institute, Faculty of Health Science, University of Southern Denmark, 5230 Odense, Denmark

IJERPH, 2025, vol. 22, issue 3, 1-10

Abstract: Objectives: The Question Prompt List (QPL) enhances patients’ consultation preparation by improving health literacy and communication with healthcare professionals. A validated tool for this context is not yet available. We adapted and translated an Australian QPL to ensure its validity. This study seeks to improve patient-centred communication and health literacy through the QPL. This study aims to conduct a translation and cross-cultural adaptation of the QPL. Study design: Cross-cultural adaptation. Methods: Beaton’s five-step guide inspired the cross-cultural adaptation, which involved forward and back translations from the Australian to Danish versions. Patients at the orthopaedic department tested the final version, evaluating the QPL for clarity, usefulness, and context. Four semi-structured interviews supplemented this process. Feedback from patients led to the refinement and finalisation of the QPL. Results: The translations revealed some contradictions, indicating a need for QPL adjustments to fit the Danish context. Most patients were satisfied with the QPL, finding it beneficial and comprehensive. They noted that the QPL would have been helpful in previous consultations. Minor criticisms of specific questions were also raised, leading to further discussion and refinement. Conclusions: This cross-cultural adaptation has ensured the validity and quality of a Danish QPL, and implementation strategies are now ready for investigation.

Keywords: Question Prompt List; QPL; cross-cultural adaptation; patient-centred communication; health literacy; 5-point Likert scale; semi-structured interviews (search for similar items in EconPapers)
JEL-codes: I I1 I3 Q Q5 (search for similar items in EconPapers)
Date: 2025
References: View complete reference list from CitEc
Citations:

Downloads: (external link)
https://www.mdpi.com/1660-4601/22/3/399/pdf (application/pdf)
https://www.mdpi.com/1660-4601/22/3/399/ (text/html)

Related works:
This item may be available elsewhere in EconPapers: Search for items with the same title.

Export reference: BibTeX RIS (EndNote, ProCite, RefMan) HTML/Text

Persistent link: https://EconPapers.repec.org/RePEc:gam:jijerp:v:22:y:2025:i:3:p:399-:d:1608718

Access Statistics for this article

IJERPH is currently edited by Ms. Jenna Liu

More articles in IJERPH from MDPI
Bibliographic data for series maintained by MDPI Indexing Manager ().

 
Page updated 2025-04-05
Handle: RePEc:gam:jijerp:v:22:y:2025:i:3:p:399-:d:1608718