An Analysis of English Translation of Zigong Lantern Festival Introduction on Webpage
Wu Chunrong and
Li Zenghui
Journal of Social Science Studies, 2015, vol. 2, issue 2, 309-317
Abstract:
This essay analyzes Zigong Lantern Festival¡¯s English introduction on webpage under the framework of Peter Newmark who divides texts into expressive text, informative text and vocative text and holds that different text types correspond to different translation methods. Through the analysis of the source text and target text of Zigong Lantern Festival introduction, the author finds that during the process of translating, adjustments to the sentences¡¯ order and addition of information were well-made by the translator with specific and typical analysis offered. In addition, for some redundant information produced in the process of adding information, the essay analyzes it and offers suggestions for future improvement, hoping to promote the economic development of Zigong in Sichuan province of China.
Keywords: Zigong Lantern Festival introduction; Newmark¡¯s translation theory; Text typology (search for similar items in EconPapers)
Date: 2015
References: Add references at CitEc
Citations:
Downloads: (external link)
http://www.macrothink.org/journal/index.php/jsss/issue/view/358 (application/pdf)
http://www.macrothink.org/journal/index.php/jsss/issue/view/358 (text/html)
Related works:
This item may be available elsewhere in EconPapers: Search for items with the same title.
Export reference: BibTeX
RIS (EndNote, ProCite, RefMan)
HTML/Text
Persistent link: https://EconPapers.repec.org/RePEc:mth:jsss88:v:2:y:2015:i:2:p:309-317
Access Statistics for this article
Journal of Social Science Studies is currently edited by John Smith
More articles in Journal of Social Science Studies from Macrothink Institute
Bibliographic data for series maintained by Technical Support Office ( this e-mail address is bad, please contact ).