The Japanese Foreign Exchange Market (Les marchés des changes japonais) (Los mercados japoneses de divisas)
Asahiko Isobe
Additional contact information
Asahiko Isobe: International Monetary Fund
IMF Staff Papers, 1966, vol. 13, issue 2, 256-282
Abstract:
Le Japon utilise principalement les dollars E.U. pour le règlement de ses échanges extérieurs, tant pour les recettes que pour les paiements. Les transactions de change sont effectuées presque exclusivement sur les marchés des changes japonais, qui comprennent des marchés pour les transactions entre banques, et des marchés clients, situés pour la plupart à Tokyo. Les variations des taux de change sur le marché des changes de Tokyo peuvent maintenant atteindre 0,75 pour cent de part et d'autre de la parité (360 yens pour un dollar E.U.). Bien que la majeure partie des transactions de change effectuées chaque jour sur le marché relèvent du commerce courant, tant visible qu'invisible, les mouvements de capitaux, en particulier lorsqu'ils sont à court terme, ont parfois été assez considérables pour provoquer des fluctuations inattendues à la fois des taux de change et du volume des transactions. La Banque du Japon s'est inquiétée des répercussions fâcheuses de ces mouvements sur la masse monétaire et a essayé d'empêcher les mouvements de capitaux soudains et néfastes, en persuadant aux banques commerciales de limiter la position nette de leurs avoirs en devises. En avril 1963, lorsque l'éventail des fluctuations des taux de change a été élargi au-delà de 0,5 pour cent de part et d'autre de la parité, la Banque a commencé à intervenir sur le marché des changes interbanque de Tokyo, à des taux compris dans les nouvelles limites fixées. Le but essentiel de cette intervention de la Banque sur le marché des changes est d'en assurer le bon fonctionnement et de protéger contre des perturbations soudaines et imprévues le crédit dont jouit le yen sur le marché mondial. La politique suivie par la Banque dans ce domaine s'est, jusqu'à présent, révélée efficace. Néanmoins, le rétablissement rapide du marché des changes après la Seconde Guerre mondiale a laissé plusieurs problèmes sans solution. Parmi ceux-ci, on peut l'exiguïté du marché à terme et le fait que les sociétés commerciales importantes fixent pour leurs propres transactions des taux de change qui ne sont pas nécessairement conformes à ceux que les banques utilisent avec leurs clients, ce qui porte atteinte à l'influence exercée par ces taux sur les exportations et les importations. /// El Japón utiliza principalmente dólares estadounidenses como medio externo de sus ingresos y pagos. El intercambio de divisas se realiza casi exclusivamente en sus mercados cambiarios internos, los cuales consisten en el mercado interbancario y el mercado de clientes independiente, que tienen su centro en Tokio. Actualmente se permite que los tipos de cambio en el mercado cambiario de Tokio fluctúen hasta un lÃmite de un 0,75 por ciento por encima y por debajo del valor par (Â¥ 360=US$1,00). Aunque la mayor parte de las transacciones cambiarias que a diario se efectúan en el mercado son atribuibles al comercio corriente de visibles e invisibles, los movimientos de capital, especialmente los de Ãndole a corto plazo, han sido algunas veces tan grandes que han causado inesperadas fluctuaciones tanto en los tipos de cambio como en el volumen de las transacciones. El Banco del Japón se ha mostrado preocupado ante el impacto perturbador que semejantes movimientos han surtido sobre el medio circulante interno, y ha tratado de frenar los movimientos súbitos desfavorables de capital persuadiendo a los bancos comerciales a que limiten sus respectivas posiciones netas en materia de divisas. En abril de 1963, cuando el margen de las fluctuaciones de los tipos de cambio se amplió más allá de un 0,5 por ciento por encima y por debajo del valor par, el Banco comenzó a intervenir, a cualquier tipo que cayera dentro de los lÃmites ampliados, en el mercado interbancario de divisas en Tokio. El objeto principal que el Banco se propone respecto al mercado cambiario es lograr su funcionamiento ordenado y resguardar la confianza exterior en el yen contra súbitas e inesperadas perturbaciones. Sus polÃticas en estos campos han logrado éxito hasta ahora. Sin embargo, la rápida rehabilitación del mercado cambiario después de la Segunda Guerra Mundial ha dejado varios problemas sin resolver. Un ejemplo es la poca consistencia del mercado a término. Otro es el hecho de que las grandes empresas comerciales fijan tipos de cambio para sus propias transacciones, los cuales no concuerdan necesariamente con las cotizaciones que los bancos emplean con sus clientes, y de este modo la influencia de los tipos bancarios sobre las exportaciones e importaciones sufre menoscabo.
Date: 1966
References: Add references at CitEc
Citations:
Downloads: (external link)
http://www.jstor.org/stable/3866426?origin=pubexport main text (application/pdf)
Access to full text is restricted to subscribers.
Related works:
This item may be available elsewhere in EconPapers: Search for items with the same title.
Export reference: BibTeX
RIS (EndNote, ProCite, RefMan)
HTML/Text
Persistent link: https://EconPapers.repec.org/RePEc:pal:imfstp:v:13:y:1966:i:2:p:256-282
Ordering information: This journal article can be ordered from
http://www.springer. ... cs/journal/41308/PS2
Access Statistics for this article
More articles in IMF Staff Papers from Palgrave Macmillan
Bibliographic data for series maintained by Sonal Shukla () and Springer Nature Abstracting and Indexing ().