On the Chinese resistance to lexical borrowing: a writing-driven self-purification system
Liulin Zhang ()
Additional contact information
Liulin Zhang: Soochow University
Palgrave Communications, 2024, vol. 11, issue 1, 1-9
Abstract:
Abstract The Chinese language is known for its resistance to lexical borrowing. Transliterations can hardly be retained in this language that use pre-existing characters to simply transcribe the pronunciation of the source word in the donor language. This exclusion can be attributed to the ideographic nature of Chinese characters. Given the stable graphic-meaning correspondence, novel use of characters is expected to be consistent with their usage in previous literature, while the association between the graphic form and the phonetic form has always been loose, rendering it meaningless to use characters as a mere phonetic representation. Here writing is having an effect on the assimilation of loanwords, and more generally, the purist language ideology, which runs counter to the traditionally assumed derivative position of writing, thus shedding light on the implicit effect of writing on language ideology.
Date: 2024
References: View complete reference list from CitEc
Citations:
Downloads: (external link)
http://link.springer.com/10.1057/s41599-023-02556-3 Abstract (text/html)
Access to full text is restricted to subscribers.
Related works:
This item may be available elsewhere in EconPapers: Search for items with the same title.
Export reference: BibTeX
RIS (EndNote, ProCite, RefMan)
HTML/Text
Persistent link: https://EconPapers.repec.org/RePEc:pal:palcom:v:11:y:2024:i:1:d:10.1057_s41599-023-02556-3
Ordering information: This journal article can be ordered from
https://www.nature.com/palcomms/about
DOI: 10.1057/s41599-023-02556-3
Access Statistics for this article
More articles in Palgrave Communications from Palgrave Macmillan
Bibliographic data for series maintained by Sonal Shukla () and Springer Nature Abstracting and Indexing ().