Linguistic variation in mediated diplomatic communication: a full multi-dimensional analysis of interpreted language in Chinese Regular Press Conferences
Yao Yao,
Dechao Li (),
Yingqi Huang and
Zhonggang Sang
Additional contact information
Yao Yao: Xi’an Jiaotong University
Dechao Li: The Hong Kong Polytechnic University
Yingqi Huang: The Hong Kong Polytechnic University
Zhonggang Sang: Xi’an Jiaotong University
Palgrave Communications, 2024, vol. 11, issue 1, 1-12
Abstract:
Abstract The integration of corpus linguistics within translation studies has revolutionised our understanding of mediated language. This study endeavours to advance this burgeoning field by employing a full multi-dimensional analysis to investigate linguistic variation in interpreted language within the specialised context of diplomatic discourse. Specifically, the research examines the co-occurring patterns of linguistic features in interpreted diplomatic language vis-à-vis its non-interpreted counterpart. Employing a multivariate statistical technique, this investigation conducted a factor analysis of 113 linguistic variables, yielding five distinct linguistic dimensions: (1) Involved vs. Informational Production, (2) Objective vs. Addressee-focused Narration, (3) Literate-Oral Continuum, (4) Information Elaboration, and (5) Narrative vs. Non-narrative Concerns. The resulting patterns demonstrate that interpreted diplomatic language tends to be more informative, objective, less elaborated, non-narrative, and aligns more closely with formal registers compared to its non-interpreted counterpart, although both navigate the literate-oral continuum. This study delineates the prevailing co-occurrence patterns in interpreted and non-interpreted diplomatic languages and seeks to elucidate the potential factors shaping these linguistic variations by situating these patterns within the context of diplomatic communication. In doing so, it contributes to a nuanced understanding of how specialised contexts influence mediated language use. The findings have significant implications for corpus-based interpreting studies, shedding light on the multi-dimensional nature of interpreted language and informing the development of targeted pedagogical approaches for diplomatic interpreter training.
Date: 2024
References: View references in EconPapers View complete reference list from CitEc
Citations:
Downloads: (external link)
http://link.springer.com/10.1057/s41599-024-03967-6 Abstract (text/html)
Access to full text is restricted to subscribers.
Related works:
This item may be available elsewhere in EconPapers: Search for items with the same title.
Export reference: BibTeX
RIS (EndNote, ProCite, RefMan)
HTML/Text
Persistent link: https://EconPapers.repec.org/RePEc:pal:palcom:v:11:y:2024:i:1:d:10.1057_s41599-024-03967-6
Ordering information: This journal article can be ordered from
https://www.nature.com/palcomms/about
DOI: 10.1057/s41599-024-03967-6
Access Statistics for this article
More articles in Palgrave Communications from Palgrave Macmillan
Bibliographic data for series maintained by Sonal Shukla () and Springer Nature Abstracting and Indexing ().