Les sorties: une occasion de contacts
Olivier Choquet
Économie et Statistique, 1988, vol. 214, issue 1, 19-25
Abstract:
[eng] Going out as an Opportunity for Socializing - There are numerous occasions to socialize with friends, family, neighbors or fellow-workers outside of the home : one can go to the cinema, the theater or any other show, practise a sport, go fishing or hunting... or simply go out for a walk, have a picnic or meet at a café. The cinema and theater are mostly common activities for friends, and walks, picnics and fishing outings for families. Of course, each social group has its preferences. All the social classes are represented in cafés, but they don't necessarily meet there : a café is a place where the working classes gather with theit friends and deliberately socialize, whereas, in general, the more affluent classes go there with the fellow-workers with whom they feel obliged to socialize. . Each age has its pleasures : in general, the young go out the cinema, the less young to the restaurant, and the previous generation to the theatre or out for a walk. But, on the average, as one gets older, one goes out less and less with someone who is not a member of the hou- seold. The 18 to 22-year-old socialize three times as much when they go out, as people in their fifties. The différencies between the social classes are less significant, however workers tend to socialize more when they go out than employees and farmers. [spa] Una ocasión para establecer contactes : las salidas - Numerosas son las ocasiones en las que puede uno encontrarse fuera de casa con sus amigos, parientes, vecinos o colegas : cine, teatro, espectâculo o actividad deportiva, pesca, caza o simplemente paseos, picnics o en un café. Al cine y al teatro se suele ir màs bien entre amigos, en cambio se va con la familia a dar un paseo, a hacer un picnic o a pescar. Cada medio social tiene evidentemente sus preferencias. Si bien los intégrantes de todas las capas sociales se codean en el café, ello no significa que se encuentren ahi por los mismos motivos. Se trata de un lugar de sociabilidad intencional para les clases populares que se encuentran ahi con sus amigos. Por el contrario, es un lugar de sociabilidad obligada para las personas de mayores recursos que lo frecuentan con sus colegas. . Cada edad tiene sus placeres : los jóvenes van más bien al cine, los menos jóvenes al teatro, a dar paseos y a corner en restaurantes. Pero con la edad « el volumen global » de salidas con personas ajenas al núcleo familiar disminuye considerablemente. Los quincuagenarios entablan relaciones sociales en ocasión de salidas en una proportion tres veces inferior a la de los jóvenes de 18 a 22 años. Por otra parte, entre distintas capas sociales las disparidades son menores. Sin embargo, los obreros recurren mucho más a esta forma de sociabilidad que los empleados y los agicultores. [fre] Les occasions de rencontrer hors de chez soi des amis, parents, voisins ou collègues sont nombreuses : cinéma, théâtre, spectacle ou activité sportive, pêche, chasse... ou simplement promenade, pique-nique ou café. Cinéma et théâtre se pratiquent plutôt entre amis, promenade, pique-nique et pêche en famille. Bien entendu, chaque milieu social a ses préférences. Si tous les milieux se côtoient au café, ce n'est pas pour autant qu'ils s'y rencontrent : lieu de sociabilité intentionnelle pour les classes populaires qui y retrouvent leurs amis, c'est en effet plutôt un lieu de sociabilité obligé pour les milieux aisés qui y vont avec des collègues. . Chaque âge a ses plaisirs : jeune, on sort plutôt au cinéma, moins jeune, restaurant, théâtre et promenades prennent le relais. Mais avec l'âge le « volume global » de sorties avec des personnes extérieures au ménage ne cesse de décroître : les quinquagénaires nouent trois fois moins de relations de sociabilité à l'occasion de sorties que les 18-22 ans. Par ailleurs, entre milieux sociaux, les écarts sont moindres; cependant, les ouvriers recourent sensiblement plus à cette forme de sociabilité que les employés et agriculteurs.
Date: 1988
Note: DOI:10.3406/estat.1988.5245
References: View complete reference list from CitEc
Citations: View citations in EconPapers (2)
Downloads: (external link)
https://doi.org/10.3406/estat.1988.5245 (text/html)
https://www.persee.fr/doc/estat_0336-1454_1988_num_214_1_5245 (text/html)
Related works:
This item may be available elsewhere in EconPapers: Search for items with the same title.
Export reference: BibTeX
RIS (EndNote, ProCite, RefMan)
HTML/Text
Persistent link: https://EconPapers.repec.org/RePEc:prs:ecstat:estat_0336-1454_1988_num_214_1_5245
Access Statistics for this article
Économie et Statistique is currently edited by Institut National de la Statistique et des Études Économiques (INSEE)
More articles in Économie et Statistique from Programme National Persée
Bibliographic data for series maintained by Equipe PERSEE ().