EconPapers    
Economics at your fingertips  
 

Les retraites en 1988: 6 500 francs en moyenne pour les retraités ayant exercé une carrière complète

Jacqueline Lacroix

Économie et Statistique, 1990, vol. 233, issue 1, 53-61

Abstract: [fre] En 1988, les retraités ayant exercé une carrière complète ont perçu une retraite moyenne de 6.500 francs par mois. Plus de 90 % de ce montant est la contrepartie des cotisations versées au cours de la vie professionnelle : il s'agit d'avantages principaux de droit direct. Le reste correspond à des avantages accessoires (bonification pour enfants, majoration pour conjoint à charge ou allocation supplémentaire du Fonds National de Solidarité par exemple), ou à une pension de réversion. Un retraité sur deux perçoit des avantages accessoires, la réversion étant un phénomène plus spécifiquement féminin. . Si on se limite aux seuls avantages principaux de droit direct, la retraite des femmes est, en moyenne, inférieure de plus d'un tiers à celle des hommes. Les salariés du secteur public et les fonctionnaires touchent les retraites les plus élevées alors que les exploitants agricoles, les artisans et les commerçants sont au bas de l'échelle. Deux retraités sur trois bénéficient d'une ou plusieurs retraites complémentaires. Pour les anciens salariés du secteur privé, ces retraites complémentaires représentent presque la moitié de la pension vieillesse perçue par les hommes contre moins d'un tiers pour les femmes. Au total, si l'on compare le montant de la retraite des anciens salariés au dernier revenu d'activité, la perte de rémunération est d'environ 25 % pour les hommes et de 35 % pour les femmes. [spa] Las jubilaciones en 1988: 6.500 francos en promedio para los jubilados que ejercieron una carrera completa - En 1988, los jubilados que ejercieron una carrera completa percibieron una jubilación promedio de 6.500 francos por mes. Más del 90% de este monto lo constituye la contrapartida de los importes cotizados en el transcurso de la vida profesional; se trata, sobre todo, de ventajas principales de derecho directo. El resto corresponde a ventajas accesorias (salario familiar: bonificación por hijos o por cónyuge a cargo, asignación suplementaria del Fondo Nacional de Solidaridad, por ejemplo) o bien subsidio de viudedad. Uno de cada dos jubilados percibe ventajas accesorias, la pension de viudedad constituye un fenómeno más específicamente femenino. . Limitándose a las únicas ventajas principales de derecho directo, la jubilación de las mujeres es, en promedio, inferior en más de un tercio a la de los hombres. Los asalariados del sector público y los funcionarios perciben las jubilaciones más elevadas mientras que los agricultures, los artesanos y los comerciantes se encuentran en el nivel más bajo del escalafón. Dos de cada tres jubilados benefician de una o varias jubilaciones complementarias. Para los ex asalariados del sector privado, estas jubilaciones complementarias representan casi la mitad del monto de la pensión a la vejez que cobran los hombres frente a menos de un tercio en lo que respecta a las mujeres. En total, si se compara el importe de la jubilación de los ex asalariados con el ultimo sueldo cobrado en actividad, la perdida de remuneración es de alrededor de un 25% para los hombres y de un 35% para las mujeres. [eng] Retirement Pensions in 1988: An Average of 6, 500 francs for Retirees Who had a Full Career - In 1988, retirees who had a full career received an average pension of 6,500 francs a month. More than 90 % of the amount was the counterpart for the contributions they had paid out throughout their professional lives, these were the major benefits the retirees were directly entitled to. The rest corresponded to fringe benefits (bonuses for children, additional benefits for a non-working spouse, or extra benefits, for instance, from the National Solidarity Fund) or a reversion pension. One retiree out of two received fringe benefits, reversion pensions going mainly to women. . If one singles out the main benefits, women's retirement pensions were, on the average, lower than men's by more than a third. Government wage-earners and civil servants had the highest retirement pensions, whereas farmers, self-employed workers and tradespeople were at the bottom of the scale. Two retirees in three had one or two complementary retirement schemes. For those who had been working in the private sector, these complementary retirement schemes constituted nearly half the old age pension obtained by men compared to less than a third of that of women. In total, if one compares the retirement pensions of ex wage-earners to their last income when they were working, the loss in income amounts to about 25 % for men and 35 % for women.

Date: 1990
Note: DOI:10.3406/estat.1990.5464
References: View complete reference list from CitEc
Citations:

Downloads: (external link)
https://doi.org/10.3406/estat.1990.5464 (text/html)
https://www.persee.fr/doc/estat_0336-1454_1990_num_233_1_5464 (text/html)

Related works:
This item may be available elsewhere in EconPapers: Search for items with the same title.

Export reference: BibTeX RIS (EndNote, ProCite, RefMan) HTML/Text

Persistent link: https://EconPapers.repec.org/RePEc:prs:ecstat:estat_0336-1454_1990_num_233_1_5464

Access Statistics for this article

Économie et Statistique is currently edited by Institut National de la Statistique et des Études Économiques (INSEE)

More articles in Économie et Statistique from Programme National Persée
Bibliographic data for series maintained by Equipe PERSEE ().

 
Page updated 2025-03-19
Handle: RePEc:prs:ecstat:estat_0336-1454_1990_num_233_1_5464