EconPapers    
Economics at your fingertips  
 

Emerging Chinese-English Hybridized Internet Neologisms: a Big Data Study Based on Baidu Index

Huayong Li

International Journal of English and Cultural Studies, 2020, vol. 3, issue 1, 6-14

Abstract: This article studies the emerging neologisms in the Chinese cyber context- 打call, holdä½ , wordå“¥, which are termed Chinese-English hybridized internet neologisms (CEHINs). CEHINs share the features of Chinese words and English words. Based on the research tool called Baidu Index, it is found- (1) the structure and pronunciation of CEHINs (打call, holdä½ , wordå“¥) is different from the ‘pure’ Chinese or English internet neologisms; (2) the diffusion of them is Chinese netizen-driven, not the meme-driven; (3) the top users of them are usually aged between 30-39, while the ‘pure’ Chinese internet neologisms are much more frequently used by netizens aged 20-29; and (4) the popularization of internet, fast cultural communications in cyber times, and the further pervasiveness of English as a Lingua Franca in China are the reasons for the emergence and popularity of them in China.

Date: 2020
References: View complete reference list from CitEc
Citations:

Downloads: (external link)
https://redfame.com/journal/index.php/ijecs/article/download/4688/4979 (application/pdf)
https://redfame.com/journal/index.php/ijecs/article/view/4688 (text/html)

Related works:
This item may be available elsewhere in EconPapers: Search for items with the same title.

Export reference: BibTeX RIS (EndNote, ProCite, RefMan) HTML/Text

Persistent link: https://EconPapers.repec.org/RePEc:rfa:ijecsj:v:3:y:2020:i:1:p:6-14

Access Statistics for this article

More articles in International Journal of English and Cultural Studies from Redfame publishing Contact information at EDIRC.
Bibliographic data for series maintained by Redfame publishing ().

 
Page updated 2025-03-19
Handle: RePEc:rfa:ijecsj:v:3:y:2020:i:1:p:6-14