The Translation Profession in the United States Today
Deanna Lindberg Hammond
The ANNALS of the American Academy of Political and Social Science, 1990, vol. 511, issue 1, 132-144
Abstract:
Translators represent a small part of the population, yet their services are in high demand. Working with the printed word, they can be found in the service of government, industry, and science. Recently requirements for entry into the profession have become exacting, with an in-depth knowledge of technical subject matter often the key to success. Modern technology has changed the life of translators, since sophisticated equipment makes their task less laborious and at the same time allows them a geographical freedom they never had in the past. Whereas traditionally many entering the translation profession did so by chance, the new generation of translators will come in large part from American universities. Although foreign language programs do not as a rule provide the necessary competency in written skills, some U.S. universities now offer well-established translator- and interpreter-training programs. As the need for translators continues to grow, it is to be hoped that the U.S. education system will be able to respond effectively.
Date: 1990
References: View complete reference list from CitEc
Citations:
Downloads: (external link)
https://journals.sagepub.com/doi/10.1177/0002716290511001011 (text/html)
Related works:
This item may be available elsewhere in EconPapers: Search for items with the same title.
Export reference: BibTeX
RIS (EndNote, ProCite, RefMan)
HTML/Text
Persistent link: https://EconPapers.repec.org/RePEc:sae:anname:v:511:y:1990:i:1:p:132-144
DOI: 10.1177/0002716290511001011
Access Statistics for this article
More articles in The ANNALS of the American Academy of Political and Social Science
Bibliographic data for series maintained by SAGE Publications ().