Attitudes Toward Different Types of Chinese-English Code-Switching
Hong Liu
SAGE Open, 2019, vol. 9, issue 2, 2158244019853920
Abstract:
This study investigates language attitudes held by Chinese-English bilinguals toward two types of switching to English in mandarin Chinese discourse, that is, intraclausal and interclausal switching. Participants with varying degrees of English proficiency were sampled from four cities in mainland China and one oversea city, London. A variation of matched-guise technique, open guise technique, was used to collect attitudinal responses toward code-switching. Quantitative analyses showed that the participants generally downgraded code-switching on social likability, with interclausal switching receiving the lowest ratings. In terms of social-economic status, however, interclausal switching was rated the highest and the intraclausal type the lowest. Such evaluative responses were consistent across genders and the cities of interest. The theoretical and methodological implications of the study are discussed.
Keywords: language attitudes; Chinese-English; code-switching; open guise technique; gender (search for similar items in EconPapers)
Date: 2019
References: View complete reference list from CitEc
Citations:
Downloads: (external link)
https://journals.sagepub.com/doi/10.1177/2158244019853920 (text/html)
Related works:
This item may be available elsewhere in EconPapers: Search for items with the same title.
Export reference: BibTeX
RIS (EndNote, ProCite, RefMan)
HTML/Text
Persistent link: https://EconPapers.repec.org/RePEc:sae:sagope:v:9:y:2019:i:2:p:2158244019853920
DOI: 10.1177/2158244019853920
Access Statistics for this article
More articles in SAGE Open
Bibliographic data for series maintained by SAGE Publications ().