Torn in translation: An ethnographic study of regulatory decision‐making in Turkey
Ebru Kayaalp
Regulation & Governance, 2012, vol. 6, issue 2, 225-241
Abstract:
There is much literature on the diffusion and translation of regulatory agencies from the perspective of formal political models. Ethnographic research of regulation process is, however, much less common. This is even more evident with regards to the study of regulatory agencies established outside the “West.” This article analyzes the translation process of the Turkish tobacco regulatory agency, which was established in 2002, under commitments made to the International Monetary Fund and the World Bank. Based on an ethnographic analysis of two controversial cases, the study shows that tobacco regulation was being shaped and pursued in an environment of ambivalence and uncertainty. The study concludes that the decision‐making process of the agency is context‐specific and constructed within the perpetual struggles and interactions among the actors involved in this process.
Date: 2012
References: View references in EconPapers View complete reference list from CitEc
Citations:
Downloads: (external link)
https://doi.org/10.1111/j.1748-5991.2012.01135.x
Related works:
This item may be available elsewhere in EconPapers: Search for items with the same title.
Export reference: BibTeX
RIS (EndNote, ProCite, RefMan)
HTML/Text
Persistent link: https://EconPapers.repec.org/RePEc:wly:reggov:v:6:y:2012:i:2:p:225-241
Access Statistics for this article
More articles in Regulation & Governance from John Wiley & Sons
Bibliographic data for series maintained by Wiley Content Delivery ().