REFLECTIONS ON GLOBAL JUSTICE AND AMERICAN EXCEPTIONALISM: The United States as a Model for the World?
Mark P. Lagon
World Affairs, 2017, vol. 180, issue 1, 42-63
Abstract:
American exceptionalism is a double‐edged sword, often taking the form of a cultural predisposition to promote universal values to the world, but also taking a form of exempting the United States from scrutiny regarding living by those values itself. As 46.1 percent of the American public voted for the latter version of American exceptionalism in 2016, this essay examines several areas of that self‐exemption, including treaties the United States fails to sign or ratify, trade policies, trafficking in persons policy, torture in counterterrorism policy, targeting Muslims indiscriminately in drone strikes and screening refugees, transparency lacking in campaign finance, trust in institutions, and the style of populism emergent in the 2016 election. There are prospects for renewal when such a gap emerges between ideas and institutions, based on earlier cycles in American history. U.S. legitimacy as a powerful catalyst for a world order favoring human dignity depends on being an exemplar. El excepcionalismo norteamericano es un arma de doble filo, que a menudo toma la forma de una predisposición cultural de promover valores universales al mundo, pero también es una forma de eximir a los Estados Unidos del escrutinio de vivir bajo esos mismos valores. Debido a que 46.1 por ciento del público norteamericano votó por la segunda versión mencionada del excepcionalismo estadounidense en 2016, este ensayo examina varias áreas de esa auto‐exención, incluyendo: tratados que los Estados Unidos no firman o ratifican; políticas comerciales; políticas de tráfico de personas; políticas de tortura en la lucha contra el terrorismo; perfilar indiscriminadamente a musulmanes en los ataques de aviones no tripulados y en la detección de refugiados; falta de transparencia en el financiamiento de campañas; confianza en las instituciones; y el estilo de populismo emergido en las elecciones de 2016. Hay perspectivas de renovación cuando surge tal brecha entre las ideas y las instituciones, con base en ciclos anteriores en la historia americana. La legitimidad de los Estados Unidos como un poderoso catalizador para un orden mundial que favorece la dignidad humana depende de su ejemplaridad. 美国例外论是一把双刃剑。其常常以一种文化倾向的形式向世界宣传普世价值,然而在检查该价值观的实践时,却将自己豁免在外。2016年,46.1%的美国公众投票认为美国例外论属于后者说法。因此,本文检查了自我豁免的好几个方面,包括美国未签署或正式批准的条约、贸易政策、人口贩卖政策、反恐政策中的折磨、无人机不加区分地袭击穆斯林、筛选难民、竞选财政中缺乏透明度、机构信任以及2016年选举中民粹主义出现的方式。基于美国历史的早期循环,当观点和制度间存在这样的差距时,会有新的前景出现。美国合法性如果想在青睐人类尊严的世界秩序中发挥强有力催化剂的作用,则需要自己树立榜样。
Date: 2017
References: Add references at CitEc
Citations:
Downloads: (external link)
https://doi.org/10.1177/0043820017715572
Related works:
This item may be available elsewhere in EconPapers: Search for items with the same title.
Export reference: BibTeX
RIS (EndNote, ProCite, RefMan)
HTML/Text
Persistent link: https://EconPapers.repec.org/RePEc:wly:woraff:v:180:y:2017:i:1:p:42-63
Access Statistics for this article
More articles in World Affairs from John Wiley & Sons
Bibliographic data for series maintained by Wiley Content Delivery ().