Analyse de la gentrification urbaine dans l'agglomération de Montréal et regard particulier sur les secteurs traversés par la ligne rose
Kristian Behrens,
Julien Martin and
Florian Mayneris
CIRANO Project Reports from CIRANO
Abstract:
The objective of this study is to identify the areas likely to become gentrified in the coming years along the route of the future pink line. We construct a gentrification likelihood score based on six criteria: the presence of so-called "pioneer" settlements (from sectors generally located in affluent neighborhoods, but overrepresented in disadvantaged neighborhoods that will gentrify) and "non-pioneer" settlements (other sectors), the proximity of neighborhoods that gentrified between 2006 and 2016, the proximity of a metro station, the share of residents with a university degree, and the age of the building. The score calculated at the diffusion area level is then aggregated at the level of the seventy-one stations of the pink line (and its different variants) by taking the diffusion areas located within a certain radius around each station. Eleven stations appear as hot spots in terms of the likelihood of gentrification. They are Maurice-Duplessis/Rolland, Robert-Viau, Jarry/Provencher, Jean-Talon/Pie-IX, Jean-Talon/Viau, Bélanger/Pie-IX, Frontenac, Place Turcot, Newman/Thierry, Newman/Dollard and Newman/Wanklyn L’objectif de cette étude est d’identifier les zones susceptibles de s’embourgeoiser dans les années à venir le long du tracé de la future ligne rose. Nous construisons un score de vraisemblance de gentrification basé sur six critères: la présence d’établissements dits « pionniers » (issus de secteurs généralement localisés dans des quartiers aisés, mais surreprésentés dans les quartiers défavorisés qui vont se gentrifier) et « non pionniers » (les autres secteurs), la proximité de quartiers qui se sont gentrifiés entre 2006 et 2016, la proximité d’une station de métro, la part de résidents détenant un diplôme universitaire et l’âge du bâti. Le score calculé au niveau des aires de diffusion est ensuite agrégé au niveau des soixante et onze stations de la ligne rose (et de ses différentes variantes) en prenant les aires de diffusion situées dans un certain rayon autour de chaque station. Onze stations apparaissent comme des points chauds en termes de vraisemblance de gentrification. Il s’agit des stations Maurice-Duplessis/Rolland, Robert-Viau, Jarry/Provencher, Jean-Talon/Pie-IX, Jean-Talon/Viau, Bélanger/Pie-IX, Frontenac, Place Turcot, Newman/Thierry, Newman/Dollard et Newman/Wanklyn.
Keywords: pink line; Public transport; Gentrification; Pioneer institutions; Gentrification; Ligne rose; Transport public; Établissements pionniers (search for similar items in EconPapers)
Date: 2021-05-31
References: View references in EconPapers View complete reference list from CitEc
Citations:
Downloads: (external link)
https://cirano.qc.ca/files/publications/2020RP-36.pdf
Related works:
This item may be available elsewhere in EconPapers: Search for items with the same title.
Export reference: BibTeX
RIS (EndNote, ProCite, RefMan)
HTML/Text
Persistent link: https://EconPapers.repec.org/RePEc:cir:cirpro:2020rp-36
Access Statistics for this paper
More papers in CIRANO Project Reports from CIRANO Contact information at EDIRC.
Bibliographic data for series maintained by Webmaster ().