معجم مصطلحات شائعة في صناعة الترجمة
Khaled Moustafa and
Yahya Alshaikhi
No 265bp, arabixiv.org from Center for Open Science
Abstract:
إن معرفة المصطلحات المتخصصة في أي مجال من مجالات المعرفة العلمية أمر ضروري من أجل ترجمة أمينة ووثيقة للمعنى، دون تحريف أو تزييف قد يضر بالمعنى أو يحوره بما هو غير مقصود منه. فيما يلي جدول بكثير من المصطلحات العامة التي يمكن استخدامها في الترجمة من الإنكليزية إلى العربية، وبالعكس، لإنتاج نصوص دقيقة تعبر عن المقصود حسب السياق في الجملة والكلام
Date: 2018-05-08
References: Add references at CitEc
Citations: Track citations by RSS feed
Downloads: (external link)
https://osf.io/download/5af183b5452e38000e613679/
Related works:
This item may be available elsewhere in EconPapers: Search for items with the same title.
Export reference: BibTeX
RIS (EndNote, ProCite, RefMan)
HTML/Text
Persistent link: https://EconPapers.repec.org/RePEc:osf:arabix:265bp
DOI: 10.31219/osf.io/265bp
Access Statistics for this paper
More papers in arabixiv.org from Center for Open Science
Bibliographic data for series maintained by OSF ().