EconPapers    
Economics at your fingertips  
 

Sobre dos traducciones al castellano (en 1811) de la politique naturelle del Barón de Holbach

Claude Morange ()
Additional contact information
Claude Morange: Université de la Sorbonne Nouvelle (Paris 3), France

No 1515, Documentos de Trabajo (DT-AEHE) from Asociación Española de Historia Económica

Abstract: En 1811, se publicaron, casi simultáneamente, en Santiago de Compostela y Palma de Mallorca, dos traducciones de La Politique naturelle, del barón de Holbach, aunque sin mencionar el nombre del autor. En realidad, se trataba de la traducción de un compendio de la obra, editado en 1790. El examen detenido de las dos traducciones revela, no solo que son muy distintas, sino que los traductores censuraron el original, especialmente en todo lo que contenía de anticlericalismo. Nuevo ejemplo de la complejidad de las vías de penetración en España del pensamiento de la Ilustración..

Keywords: 1811; Holbach; La Política natural; Santiago de Compostela; Palma de Mallorca; Ilustración (search for similar items in EconPapers)
JEL-codes: B1 B31 (search for similar items in EconPapers)
Pages: 58
Date: 2015-11
New Economics Papers: this item is included in nep-his and nep-hpe
References: Add references at CitEc
Citations:

Downloads: (external link)
https://media.timtul.com/media/web_aehe/dt-aehe-1515_20240108094621.pdf (application/pdf)

Related works:
This item may be available elsewhere in EconPapers: Search for items with the same title.

Export reference: BibTeX RIS (EndNote, ProCite, RefMan) HTML/Text

Persistent link: https://EconPapers.repec.org/RePEc:ahe:dtaehe:1515

Access Statistics for this paper

More papers in Documentos de Trabajo (DT-AEHE) from Asociación Española de Historia Económica Contact information at EDIRC.
Bibliographic data for series maintained by Andreu Seguí Beltrán ().

 
Page updated 2025-04-13
Handle: RePEc:ahe:dtaehe:1515