Not lost in translation: The implications of machine translation technologies for language professionals and for broader society
Francesca Borgonovi,
Justine Hervé and
Helke Seitz
No 291, OECD Social, Employment and Migration Working Papers from OECD Publishing
Abstract:
The paper discusses the implications of recent advances in artificial intelligence for knowledge workers, focusing on possible complementarities and substitution between machine translation tools and language professionals. The emergence of machine translation tools could enhance social welfare through enhanced opportunities for inter-language communication but also create new threats because of persisting low levels of accuracy and quality in the translation output. The paper uses data on online job vacancies to map the evolution of the demand for language professionals between 2015 and 2019 in 10 countries and illustrates the set of skills that are considered important by employers seeking to hire language professionals through job vacancies posted on line.
JEL-codes: J21 J23 J28 Z13 (search for similar items in EconPapers)
Date: 2023-03-30
New Economics Papers: this item is included in nep-big, nep-cmp, nep-lma and nep-tid
References: Add references at CitEc
Citations:
Downloads: (external link)
https://doi.org/10.1787/e1d1d170-en (text/html)
Related works:
This item may be available elsewhere in EconPapers: Search for items with the same title.
Export reference: BibTeX
RIS (EndNote, ProCite, RefMan)
HTML/Text
Persistent link: https://EconPapers.repec.org/RePEc:oec:elsaab:291-en
Access Statistics for this paper
More papers in OECD Social, Employment and Migration Working Papers from OECD Publishing Contact information at EDIRC.
Bibliographic data for series maintained by ().