On C-E Translation of Relic Texts in Museums from a Functional Equivalence Perspective: A Case Study of Hubei Provincial Museum
Ni Shiwei
Additional contact information
Ni Shiwei: Student, School of Interpreting and Translation Studies, Guangdong University of Foreign Studies, Guangdong, China
English Literature and Language Review, 2019, vol. 5, issue 6, 82-88
Abstract:
Museums play an important role in China’s communication with the world and demonstrate to some extent China’s soft power. As China further strengthens its international exchanges, more and more people hope to know China through its history and culture. However, due to the lingual and cultural distinctions, there are many unavoidable problems in translating Chinese relic texts (Source Text or ST) into English texts (Target Text or TT). As Eugene Nida said in his functional equivalence theory, the Target Reader’s (TR) comprehension and appreciation of the translation is significant. Therefore, in translating relic texts, attention should be paid to how the TR can understand and accept the content. This thesis aims at finding proper translation principles and methods by analyzing the translations of the relic texts in Hubei Provincial Museum from the perspective of the core concepts of functional equivalence theory. Through a study on the functional equivalence theory, the thesis finds three principles of translating relic texts: accuracy, readability and acceptability. An analysis of the relic texts of Hubei Provincial Museum has led to several translation methods including addition, omission, paraphrasing and rewriting, which help to achieve the functional equivalence of relic texts translation.
Keywords: Functional equivalence; Relic texts Translation; Reader‟s response; Translation principles; Translation methods. (search for similar items in EconPapers)
Date: 2019
References: Add references at CitEc
Citations:
Downloads: (external link)
https://www.arpgweb.com/pdf-files/ellr5(6)82-88.pdf (application/pdf)
https://www.arpgweb.com/journal/9/archive/06-2019/6/5 (text/html)
Related works:
This item may be available elsewhere in EconPapers: Search for items with the same title.
Export reference: BibTeX
RIS (EndNote, ProCite, RefMan)
HTML/Text
Persistent link: https://EconPapers.repec.org/RePEc:arp:ellrar:2019:p:82-88
Access Statistics for this article
English Literature and Language Review is currently edited by Dr. Tecnam Yoon
More articles in English Literature and Language Review from Academic Research Publishing Group Rahim Yar Khan 64200, Punjab, Pakistan.
Bibliographic data for series maintained by Managing Editor ().