Citation theories in the framework of international flow of information: New evidence with translation analysis
Ziming Liu
Journal of the American Society for Information Science, 1997, vol. 48, issue 1, 80-87
Abstract:
Citation is a worldwide phenomenon. It needs to be considered in the international context. This study examines four common modalities (physical accessibility, cognitive accessibility, perceived quality, and perceived importance) underlying the complex citation practice by translation analysis. In an analysis of the Chinese literature in library and information science, it was found that there is a very strong correlation between languages cited and languages translated (r = 0.978). The overall national citation pattern of foreign publications is highly correlated with its translation pattern (r = 0.897). There is approximately 57% overlap between the group of the 60 most heavily cited authors and the group of the 60 most frequently translated authors. Highly cited publications are more likely to be translated (54.5 vs. 13.8%).
Date: 1997
References: Add references at CitEc
Citations: View citations in EconPapers (4)
Downloads: (external link)
https://doi.org/10.1002/(SICI)1097-4571(199701)48:13.0.CO;2-Y
Related works:
This item may be available elsewhere in EconPapers: Search for items with the same title.
Export reference: BibTeX
RIS (EndNote, ProCite, RefMan)
HTML/Text
Persistent link: https://EconPapers.repec.org/RePEc:bla:jamest:v:48:y:1997:i:1:p:80-87
Ordering information: This journal article can be ordered from
https://doi.org/10.1002/(ISSN)1097-4571
Access Statistics for this article
More articles in Journal of the American Society for Information Science from Association for Information Science & Technology
Bibliographic data for series maintained by Wiley Content Delivery ().