Cultural Differences on Chinese and English Idioms of Diet and the Translation
Chunli Yang
English Language Teaching, 2010, vol. 3, issue 1, 148
Abstract:
Idioms is a special culture which is shaped in the daily lives of the local people, particularly the idioms of diet has a close relation with various elements, such as the eating custom , history, fairy tales, geographic situations. Also, different ways of translation on different diet idioms in English and Chinese will be analyzed in this article. As a result, it will be very important to know the great culture contents in the idioms of diet in order to do a better job in the research of cross-culture communication and the translation.Â
Date: 2010
References: View complete reference list from CitEc
Citations:
Downloads: (external link)
https://ccsenet.org/journal/index.php/elt/article/download/5246/4344 (application/pdf)
https://ccsenet.org/journal/index.php/elt/article/view/5246 (text/html)
Related works:
This item may be available elsewhere in EconPapers: Search for items with the same title.
Export reference: BibTeX
RIS (EndNote, ProCite, RefMan)
HTML/Text
Persistent link: https://EconPapers.repec.org/RePEc:ibn:eltjnl:v:3:y:2010:i:1:p:148
Access Statistics for this article
More articles in English Language Teaching from Canadian Center of Science and Education Contact information at EDIRC.
Bibliographic data for series maintained by Canadian Center of Science and Education ().