Non-native English Varieties: Thainess in English Narratives
Piyahathai Singhasak and
Phongsakorn Methitham
English Language Teaching, 2016, vol. 9, issue 4, 128
Abstract:
This study aims at examining Thainess as a writing strategy used in non-literary texts written by non-professional bilingual writers. These writers are advanced language learners who are pursuing their Master’s degree in English. Seven English narratives of their language learning experiences were analyzed based on Kachruvian’s framework of bilingual’s creativity and contact literatures. The findings showed that four out of six contextualization processes - transfer, translation, code-mixing, and reduplication - were utilized when conveying the writers’ experiences in acquiring their first and second languages. Unlike the findings in previous studies of Thainess in literary genre, lexical borrowing and shift process were not found in narratives. Although Thai English as a new variety in World Englishes has been debated for years and remains in an obscure status, it cannot be denied that the research findings in this study show the uniqueness of Thai English writing strategies.
Date: 2016
References: View complete reference list from CitEc
Citations:
Downloads: (external link)
https://ccsenet.org/journal/index.php/elt/article/download/58324/31171 (application/pdf)
https://ccsenet.org/journal/index.php/elt/article/view/58324 (text/html)
Related works:
This item may be available elsewhere in EconPapers: Search for items with the same title.
Export reference: BibTeX
RIS (EndNote, ProCite, RefMan)
HTML/Text
Persistent link: https://EconPapers.repec.org/RePEc:ibn:eltjnl:v:9:y:2016:i:4:p:128
Access Statistics for this article
More articles in English Language Teaching from Canadian Center of Science and Education Contact information at EDIRC.
Bibliographic data for series maintained by Canadian Center of Science and Education ().