Transcending Concordance: Augmenting Academic Text for L2 Writing
Shaoqun Wu and
Ian Witten
Additional contact information
Shaoqun Wu: Department of Computer Science, University of Waikato, Hamilton, New Zealand
Ian Witten: University of Waikato, Hamilton, New Zealand
International Journal of Computer-Assisted Language Learning and Teaching (IJCALLT), 2016, vol. 6, issue 2, 1-18
Abstract:
This paper describes an automated scheme that extracts salient linguistic features from academic text and presents them in an interface designed for L2 students who are learning academic writing. The system is guided by several common ways of utilizing corpus technology in L2 writing. The authors have developed and tested an extraction method that identifies typical lexico-grammatical features of any word or phrase in a corpus. Collocations and lexical bundles are automatically extracted; students can explore them by searching and browsing, and inspect them along with contextual information. They also present learners with common words, and academic words, hyperlinked to their usage and collocates in authentic contexts. This article uses a single running example, the British Academic Written English corpus, but the approach is fully automated and can be applied to any collection of English writing.
Date: 2016
References: Add references at CitEc
Citations:
Downloads: (external link)
https://services.igi-global.com/resolvedoi/resolve ... 8/IJCALLT.2016040101 (application/pdf)
Related works:
This item may be available elsewhere in EconPapers: Search for items with the same title.
Export reference: BibTeX
RIS (EndNote, ProCite, RefMan)
HTML/Text
Persistent link: https://EconPapers.repec.org/RePEc:igg:jcallt:v:6:y:2016:i:2:p:1-18
Access Statistics for this article
International Journal of Computer-Assisted Language Learning and Teaching (IJCALLT) is currently edited by Bin Zou
More articles in International Journal of Computer-Assisted Language Learning and Teaching (IJCALLT) from IGI Global
Bibliographic data for series maintained by Journal Editor ().