Translation Mechanism of Neural Machine Algorithm for Online English Resources
Yanping Ye and
Wei Wang
Complexity, 2021, vol. 2021, 1-11
Abstract:
At the level of English resource vocabulary, due to the lack of vocabulary alignment structure, the translation of neural machine translation has the problem of unfaithfulness. This paper proposes a framework that integrates vocabulary alignment structure for neural machine translation at the vocabulary level. Under the proposed framework, the neural machine translation decoder receives external vocabulary alignment information during each step of the decoding process to further alleviate the problem of missing vocabulary alignment structure. Specifically, this article uses the word alignment structure of statistical machine translation as the external vocabulary alignment information and introduces it into the decoding step of neural machine translation. The model is mainly based on neural machine translation, and the statistical machine translation vocabulary alignment structure is integrated on the basis of neural networks and continuous expression of words. In the model decoding stage, the statistical machine translation system provides appropriate vocabulary alignment information based on the decoding information of the neural machine translation and recommends vocabulary based on the vocabulary alignment information to guide the neural machine translation decoder to more accurately estimate its vocabulary in the target language. From the aspects of data processing methods and machine translation technology, experiments are carried out to compare the data processing methods based on language model and sentence similarity and the effectiveness of machine translation models based on fusion principles. Comparative experiment results show that the data processing method based on language model and sentence similarity effectively guarantees data quality and indirectly improves the algorithm performance of machine translation model; the translation effect of neural machine translation model integrated with statistical machine translation vocabulary alignment structure is compared with other models.
Date: 2021
References: Add references at CitEc
Citations:
Downloads: (external link)
http://downloads.hindawi.com/journals/complexity/2021/5564705.pdf (application/pdf)
http://downloads.hindawi.com/journals/complexity/2021/5564705.xml (application/xml)
Related works:
This item may be available elsewhere in EconPapers: Search for items with the same title.
Export reference: BibTeX
RIS (EndNote, ProCite, RefMan)
HTML/Text
Persistent link: https://EconPapers.repec.org/RePEc:hin:complx:5564705
DOI: 10.1155/2021/5564705
Access Statistics for this article
More articles in Complexity from Hindawi
Bibliographic data for series maintained by Mohamed Abdelhakeem ().