EconPapers    
Economics at your fingertips  
 

On Translating Artistic Form of Ironical Style in Lu Xun’s Fiction

Yikuan Yang

English Language Teaching, 2018, vol. 11, issue 10, 66

Abstract: In response to an age of turmoil and oppression, Lu Xun’s fiction features irony and it is manifested in artistic form which should be retained in English translation to achieve equivalence. Failure to do so would weaken or lose the ironical effect intended by Lu Xun and result in Western readers’ inclination to neglect historical and social contexts of his time and to miss the thematic significance of his works. In view of inadequate research in this, the thesis explores the artistic form of ironical style in Lu Xun’s fiction, the preservation of form and ironical effect in William A. Lyell’s, the YANGs’ and Julia Lovell’s English translations and their strategies of compensation for inevitable loss due to cultural and linguistic differences between Chinese and English. However, over-compensation is to be avoided, for it would spoil the delicacy of irony, and so is under-compensation which would reduce the artistic value of the form of irony and cut the ironical effect. Sometimes even if compensation is applied, the ironical effect could hardly be kept intact. Behind Lu Xun’s ironical style is his concern for the future of China and the Chinese people, his indignation against oppression, his disappointment at some people’s numbness and stupidity and his sorrow toward the failure of the Xinhai Revolution. Translators should bear this in mind when rendering his ironical style from Chinese into English, otherwise they will miss the thematic significance of Lu Xun’s fiction.

Date: 2018
References: View complete reference list from CitEc
Citations:

Downloads: (external link)
https://ccsenet.org/journal/index.php/elt/article/download/0/0/36882/36955 (application/pdf)
https://ccsenet.org/journal/index.php/elt/article/view/0/36882 (text/html)

Related works:
This item may be available elsewhere in EconPapers: Search for items with the same title.

Export reference: BibTeX RIS (EndNote, ProCite, RefMan) HTML/Text

Persistent link: https://EconPapers.repec.org/RePEc:ibn:eltjnl:v:11:y:2018:i:10:p:66

Access Statistics for this article

More articles in English Language Teaching from Canadian Center of Science and Education Contact information at EDIRC.
Bibliographic data for series maintained by Canadian Center of Science and Education ().

 
Page updated 2025-03-19
Handle: RePEc:ibn:eltjnl:v:11:y:2018:i:10:p:66