The Modularized Construction on Translation Competence for Business English Majors in China
Jie Lyu
English Language Teaching, 2020, vol. 13, issue 7, 124
Abstract:
Translation competence has been a heated topic in recent years. Yet, business English majors (BEMs), as non-translation bilingual majors, also need training in translation competence. The paper intends to construct translation competence for BEMs through four modules- schema based on business knowledge; information types; cognitive thinking and post-editing based on machine translation. By integrating these four modules, the translation competence can be improved in a relatively short teaching time for BEMs.
Date: 2020
References: View complete reference list from CitEc
Citations:
Downloads: (external link)
https://ccsenet.org/journal/index.php/elt/article/download/0/0/43130/45135 (application/pdf)
https://ccsenet.org/journal/index.php/elt/article/view/0/43130 (text/html)
Related works:
This item may be available elsewhere in EconPapers: Search for items with the same title.
Export reference: BibTeX
RIS (EndNote, ProCite, RefMan)
HTML/Text
Persistent link: https://EconPapers.repec.org/RePEc:ibn:eltjnl:v:13:y:2020:i:7:p:124
Access Statistics for this article
More articles in English Language Teaching from Canadian Center of Science and Education Contact information at EDIRC.
Bibliographic data for series maintained by Canadian Center of Science and Education ().