Are Modal Auxiliaries in Malaysian English Language Textbooks in Line with Their Usage in Real Language?
Laleh Khojasteh and
Reza Kafipour
English Language Teaching, 2012, vol. 5, issue 2, 68
Abstract:
Based on the discrepancies found in many Malaysian English language textbooks, a detailed analysis on the way modal auxiliary verb forms and their semantic functions were introduced and presented in texts and exercises in five Malaysian textbooks was done. For that to be achieved, a qualitative page-by-page content analysis was applied. From the discussion of the grammatical progression in the textbooks, we can see that the presentation of modal auxiliaries in Malaysian English language textbooks is not fully in accordance with their use in natural English. Besides that, although recycling modal auxiliaries throughout different levels in order for the students to fully grasp their various meanings is advised by many linguists, we could see that Malaysian textbook authors used only a few of the same modals to express repetitive semantic functions. Accordingly, changes are recommended in order to bring the English taught in textbooks into accordance with real-life language use.
Date: 2012
References: View complete reference list from CitEc
Citations:
Downloads: (external link)
https://ccsenet.org/journal/index.php/elt/article/download/14564/9929 (application/pdf)
https://ccsenet.org/journal/index.php/elt/article/view/14564 (text/html)
Related works:
This item may be available elsewhere in EconPapers: Search for items with the same title.
Export reference: BibTeX
RIS (EndNote, ProCite, RefMan)
HTML/Text
Persistent link: https://EconPapers.repec.org/RePEc:ibn:eltjnl:v:5:y:2012:i:2:p:68
Access Statistics for this article
More articles in English Language Teaching from Canadian Center of Science and Education Contact information at EDIRC.
Bibliographic data for series maintained by Canadian Center of Science and Education ().