Out-of-School Learning: Subtitling vs. Dubbing and the Acquisition of Foreign-Language Skills
Frauke Baumeister,
Eric A. Hanushek,
Ludger Woessmann () and
Christiane Baumeister
No 11981, CESifo Working Paper Series from CESifo
Abstract:
The development of English-language skills, a near necessity in today’s global economy, is heavily influenced by historical national decisions about whether to subtitle or dub TV content. While prior studies of language acquisition have focused on schools, we show the overwhelming influence of out-of-school learning. We identify the causal effect of subtitling in a difference-in-differences specification that compares English to math skills in European countries that do and do not use subtitles. We find a large positive effect of subtitling on English-language skills of over one standard deviation. The effect is robust to accounting for linguistic similarity, economic incentives to learn English, and cultural protectiveness. Consistent with oral TV transmission, the effect is larger for listening and speaking skills than for reading.
Keywords: language skills; English as a foreign language; TV; movies; dubbing; subtitles (search for similar items in EconPapers)
JEL-codes: I21 L82 Z13 (search for similar items in EconPapers)
Date: 2025
References: Add references at CitEc
Citations:
Downloads: (external link)
https://www.ifo.de/DocDL/cesifo1_wp11981.pdf (application/pdf)
Related works:
This item may be available elsewhere in EconPapers: Search for items with the same title.
Export reference: BibTeX
RIS (EndNote, ProCite, RefMan)
HTML/Text
Persistent link: https://EconPapers.repec.org/RePEc:ces:ceswps:_11981
Access Statistics for this paper
More papers in CESifo Working Paper Series from CESifo Contact information at EDIRC.
Bibliographic data for series maintained by Klaus Wohlrabe ().